Le joueur de guitalélé (Guitalele Man)

Le joueur de guitalélé
Menait la musique au palais
Pour la grâce de ses chansons
Le roi lui offrit un blason
Je ne veux pas être noble
Répondit le croque-note
Avec un blason à la clé
Mon la se mettrait à gonfler
On dirait, par tout le pays
Le petit trouvère a trahi.

Et mon pauvre petit clocher
Me semblerait trop bas perché
Je ne plierais plus, les genoux
Devant le bon Dieu de chez nous
Il faudrait à ma grande âme
Tous les saints de Notre-Dame
Avec un évêque à la clé
Mon la se mettrait à gonfler
On dirait, par tout le pays
Le petit trouvère a trahi.

Et la chambre où j’ai vu le jour
Me serait un triste séjour
Je quitterais mon lit mesquin
Pour une couche à baldaquin
Je changerais ma chaumière
Pour une gentilhommière
Avec un manoir à la clé
Mon la se mettrait à gonfler
On dirait, par tout le pays
Le petit trouvère a trahi.

Je serais honteux de mon sang
Des aïeux de qui je descends
On me verrait bouder dessus
La branche dont je suis issu
Je voudrais un magnifique
Arbre généalogique
Avec du sang bleu à la clé
Mon la se mettrait à gonfler
On dirait, par tout le pays
Le petit trouvère a trahi.

Je ne voudrais plus épouser
Ma promise, ma fiancée
Je ne donnerais pas mon nom
A une quelconque Ninon
Il me faudrait pour compagne
La fille d’un grand d’Espagne
Avec une princesse à la clé
Mon la se mettrait à gonfler
On dirait, par tout le pays
Le petit trouvère a trahi.

Le joueur de guitalélé
Fit la révérence au palais
Sans armoiries, sans parchemin
Sans gloire, il se mit en chemin
Vers son clocher, sa chaumine
Ses parents et sa promise
Nul ne dise, dans le pays
Le petit trouvère a trahi
Et Dieu reconnaisse pour sien
Le brave petit musicien.

The guitalélé man of sorts
Was playing up at the King’s court
For his musical wit and charm
The king offered him coat of arms
I do not wish to be peer
Responded the balladeer
With a coat of arms on its staff
My music would no longer laugh
Everyone would say all about
The little strummer has sold out.

The little church of my village
Would seem common an assemblage
I would not want to kneel before
The saints that our peasants adore
I would need for my prayer’s call
The grandeur of a cathedral
With an archbishop on its staff
My music would no longer laugh
Everyone would say all about
The little strummer has sold out.

The humble abode of my birth
Would lie too low upon the earth
I would renounce my simple bed
For one sewn with a silver thread
I would trade my little cottage
For a princely hermitage
With a grand manor on its staff
My music would no longer laugh
Everyone would say all about
The little strummer has sold out.

I would feel ever-growing scorn
For all those of whom I am born
I would be quick to disparage
The lowly roots of my lineage
I would want the sap of gentry
To flow in my family tree
With blue blood all over its staff
My music would no longer laugh
Everyone would say all about
The little strummer has sold out.

I would no longer wish to wed
The one who belongs in my bed
I would not want to share my name
With station lower than a dame
I would need to marry no less
Than a marquise or a duchess
With a grand lady on its staff
My music would no longer laugh
Everyone would say all about
The little strummer has sold out.

The guitalélé man of sorts
Did a curtsey at the King’s court
With no coat of arms, with no shield
He headed back across the field
To his parish, to his hovel
His family, his beloved
May no one utter all about
The little strummer has sold out
And may God welcome in his heart
A music man true to his art.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *