Life is over for me, I have spent my last breath
I await gratefully the deliverance of death
I saw with my own eyes what can true horror be
My mistress is cheating on me with her hubby.
My wanton mistress
My, what a traitress!
I thought that her and I were by true honour bound
I had hoisted my flag atop her Venus mound
But it was but a sham, in the back of his truck
I have caught my mistress screwing her husband, yuck!
My wanton mistress
My, what a traitress!
I am left without speech, how can I find the word
To properly describe the perfidious turd
Who’d given new meaning to the term lecherous
And then pervertedly changed it to treacherous.
My wanton mistress
My, what a traitress!
What a blind fool I was, what was wrong with my eyes
After so many long years not to realize
That her kiss and passion had wilted like a rose
And the kids she churned out had stopped having my nose.
My wanton mistress
My, what a traitress!
And as if to twist deep in my wound her dagger
With refined cruelty, the deceitful bragger
Looked me square in the eye and said “Lo and behold
Now I wonder which one is the real cuckold!”
My wanton mistress
My, what a traitress!
I have caught the Joneses, that despicable pair
Copulating as if they’re having an affair
I have caught my mistress red-handed, misconceived
Screwing up the order of the ones she deceived.
My wanton mistress
My, what a traitress!
© Didier Delahaye, 2005
J´en appelle à la mort, je l´attends sans frayeur
Je n´tiens plus à la vie, je cherche un fossoyeur
Qu´aurait un´ tombe à vendre à n´importe quel prix
J´ai surpris ma maîtresse au bras de son mari.
Ma maîtresse
La traîtresse !
J´croyais tenir l´amour au bout de mon harpon
Mon p´tit drapeau flottait sur l’ cœur d´madam´ Dupont
Mais tout est consommé : hier soir, au coin d´un bois
J´ai surpris ma maîtresse avec son mari, pouah !
Ma maîtresse
La traîtresse !
Trouverais-je les noms, trouverais-je les mots
Pour noter d´infamie cet enfant de chameau
Qu´a choisi son époux pour tromper son amant
Qu´a conduit l´adultère à son point culminant.
Ma maîtresse
La traîtresse !
Où donc avais-j´les yeux ? Quoi donc avais-j´ dedans ?
Pour pas m´être aperçu depuis un certain temps
Que, quand ell´ m´embrassait, ell´ semblait moins goulue
Et faisait des enfants qui n´me ressemblaient plus.
Ma maîtresse
La traîtresse !
Et pour bien m´enfoncer la corne dans le cœur
Par un raffinement satanique, moqueur
La perfide, à voix haute, a dit à mon endroit
” Le plus cornard des deux n´est point celui qu´on croit. “
Ma maîtresse
La traîtresse !
J´ai surpris les Dupont, ce couple de marauds
En train d´recommencer leur hymen à zéro
J´ai surpris ma maîtresse équivoque, ambiguë
En train d´intervertir l´ordre de ses cocus.
Ma maîtresse
La traîtresse !
Georges Brassens, 1961
VI (1961)
La traîtresse Traitress
Pénélope
L’orage Thunderstorm
Le mécréant
Le verger du roi Louis
Le temps passé Days Of Yore
La fille à cent sous Two-Bit Love