I had a spreading cherry
Cherry tree
I had a spreading cherry
Cherry tree
For no more than the delight
Of any sweetheart to-be
I was growing cherries bright
What a delightful hobby.
A pretty little blackbird
In a skirt
A pretty little blackbird
In a skirt
Told me “I have a sweet tooth
With a craving for cherry
My lips are sweeter in truth
I will pay kiss and carry.”
Sweeter deal I never heard
Little bird
Sweeter deal I never heard
Little bird
Flutter your wings up on high
Any fruit in sight will do
Then alight back on my thigh
And give me my kisses due.
When she had eaten all up
Filled her cup
When she had eaten all up
Filled her cup
I will pay you back she said
My adorable numbskull
As fully as I am fed
When you fly up like a gull.
Come and catch me if you please
Did she tease
Come and catch me if you please
Did she tease
But be forewarned if you fall
For you no tear I will shed
If you answer your last call
I will not cry that you’re dead.
She had picked at all my fruit
What a loot
She had picked at all my fruit
What a loot
She had a peck, a nibble
No cherry stone left unturned
But she paid without a quibble
Oh what a handsome return.
And our lips met as they might
Day and night
And our lips met as they might
Day and night
Till the sky filled with thunder
Lightning hit the cherry trunk
Struck my tree down to cinder
And rains our little love sunk.
© Didier Delahaye, 2003
J´avais l´plus bel amandier
Du quartier
J´avais l´plus bel amandier
Du quartier
Et, pour la bouche gourmande
Des filles du monde entier
J´faisais pousser des amandes
Le beau, le joli métier !
Un écureuil en jupon
Dans un bond
Un écureuil en jupon
Dans un bond
Vint me dir´: ” Je suis gourmande
Et mes lèvres sentent bon
Et, si tu m´donn´s une amande
J´te donne un baiser fripon !”
Grimpe aussi haut que tu veux
Que tu peux
Grimpe aussi haut que tu veux
Que tu peux
Et tu croqu´s, et tu picores
Puis tu grignot´s, et puis tu
Redescends plus vite encore
Me donner le baiser dû !
Quand la belle eut tout rongé
Tout mangé
Quand la belle eut tout rongé
Tout mangé
” Je te paierai, me dit-elle
A pleine bouche quand les
Nigauds seront pourvus d´ailes
Et que tu sauras voler ! “
Mont´ m´embrasser si tu veux
Si tu peux
Mont´ m´embrasser si tu veux
Si tu peux
Mais dis-toi que, si tu tombes
J´n´aurais pas la larme à l´œil
Dis-toi que, si tu succombes
Je n´porterai pas le deuil !
Les avait, bien entendu
Toutes mordues
Les avait, bien entendu
Toutes mordues
Tout´s grignotées, mes amandes
Ma récolte était perdue
Mais sa jolie bouch´ gourmande
En baisers m´a tout rendu !
Et la fête dura tant
Qu´le beau temps
Et la fête dura tant
Qu´le beau temps
Mais vint l´automne, et la foudre
Et la pluie, et les autans
Ont change mon arbre en poudre
Et mon amour en mêm´ temps !
Georges Brassens, 1956
IV (1955-1957)
Je m’suis fait tout p’tit For A Little Doll
L’amandier The Cherry Tree
Oncle Archibald Uncle Archie
Les lilas
Au bois de mon cœur In My Heart’s Backyard
Celui qui a mal tourné One Bad Egg
Les Philistins