Plutocrats go to town wallet against their chest
To shop at meat markets for the pride of the best
Plutocrats buy a lasting caress
Cash or American Express
But the flesh of Lisa, the fresh and wild urchin
May the gilded lilies take it upon the chin
Brushes only against whoever
Is uncalculated lover.
Chorus:
Plutocrats can’t believe, can’t
Get over that, can’t get over that
A girl as pretty as, pretty as that
Simply falls for, Simply falls for
The first guy she meets, on a hunch
Plutocrats are plain out to lunch.
The girls of good standing who walk haughty and tall
And auctioned their cherry down at the money pits
Spread their wings and their private bits
At the plutocrats’ beck and call
But the flesh of Lisa, the fresh and wild urchin
May the gilded lilies take it upon the chin
Will never press a lover’s skill
Against their bills, against her will.
Chorus
The girls of good morals have a single-track mind
And the flower within is the perennial kind
Like the bright artificial bloom
One finds on a hat, on a tomb
But the heart of Lisa, the fresh and wild urchin
May the gilded lilies take it upon the chin
Opens up new petals every spring
Ever changing, ever growing.
Plutocrats can’t believe, can’t
Get over that, can’t get over that
A girl as pretty as, pretty as that
Simply falls for, Simply falls for
The first guy she meets, on a hunch
Plutocrats are a sorry bunch.
© Didier Delahaye, 2005
Les croquants vont en ville, à cheval sur leurs sous,
Acheter des pucelle´ aux saintes bonnes gens,
Les croquants leur mett´nt à prix d´argent
La main dessus, la main dessous…
Mais la chair de Lisa, la chair fraîch´ de Lison
(Que les culs cousus d´or se fass´nt une raison!)
C´est pour la bouch´ du premier venu
Qui´ a les yeux tendre´ et les mains nues…
Refrain:
Les croquants, ça les attriste, ça
Les étonne, les étonne,
Qu´une fille, une fill´ bell´ comm´ ça,
S´abandonne, s´abandonne
Au premier ostrogoth venu:
Les croquants, ça tombe des nues.
Les fill´s de bonnes mœurs, les fill´s de bonne vie,
Qui´ ont vendu leur fleurette à la foire à l´encan,
Vont s´ vautrer dans la couch´ des croquants,
Quand les croquants en ont envie…
Mais la chair de Lisa, la chair fraîch´ de Lison
(Que les culs cousus d´or se fass´nt une raison!)
N´a jamais accordé ses faveurs
A contre-sous, à contrecœur…
Refrain
Les fill´s de bonne vie ont le cœur consistant
Et la fleur qu´on y trouve est garanti´ longtemps,
Comm´ les fleurs en papier des chapeux,
Les fleurs en pierre des tombeaux…
Mais le cœur de Lisa, le grand cœur de Lison
Aime faire peau neuve avec chaque saison:
Jamais deux fois la même couleur,
Jamais deux fois la même fleur…
Refrain
Georges Brassens, 1943/1955
III (1954)
Chanson pour l’Auvergnat Song For An Earth Angel
Les sabots d’Hélène Marcy’s Wooden Clogs
Marinette Brigit
Auprès de mon arbre
Gastibelza
Le testament Last Will
Le nombril des femmes d’agents Ladycop’s Bellybutton
Les croquants Plutocrats